Программы → Они сделали это! → Все архивные выпуски
История успеха Алины Бисембаевой
В гостях: Алина Бисембаева, член совета директоров и основатель компании Gift Solutions
15/03/2010 09:05
(Реклама)
ЛИХАЧЕВА: И снова доброе утро. В гостях у нас сегодня Алина Бисембаева, обаятельная и красивая женщина, которая за очень короткий промежуток времени в Москве построила блестящую карьеру как топ-менеджер, потом построила свой собственный бизнес с партнерами, теперь снова ушла в топ-менеджеры, теперь будет разрабатывать стратегию одного из крупных банков, тем не менее оставаясь и держа руку на пульсе в "Gift Solutions". Но вообще-то вы карьеру свою начинали не в Москве и даже не в России. Вы приехали из Узбекистана. Мне хотелось бы спросить: вы приехали уже готовым специалистом, уже востребованным – как-то, не знаю, переводом, или так – покорять Москву, как это обычно происходит?
БИСЕМБАЕВА: Да, действительно, я родилась в Ташкенте и 23 года своей жизни провела в Ташкенте. Почему решила переехать – наверное, экономические какие-то основания для этого были, и развитие страны Узбекистана на тот момент…
ЛИХАЧЕВА: Женщине там ловить, по-моему, вообще нечего, да?
БИСЕМБАЕВА: Наверное, всегда есть, что ловить, но, наверное, не каждой женщине. В конечном итоге был ряд оснований, почему я решила сделать это передвижение. В Ташкенте я работала в компании "Procter & Gamble" достаточно долго, у меня там был очень интересный опыт, когда я ездила по регионам Узбекистана и пыталась там развивать это. Действительно, было очень много интересного, и много воспоминаний по этому поводу, даже самых теплых, скажем так.
ЛИХАЧЕВА: Да?
БИСЕМБАЕВА: Да.
ЛИХАЧЕВА: Ну, вспомните что-нибудь. Просто даже любопытно. Что вы чаще всего вспоминаете, друзьям рассказываете: "А вот когда я работала в Ташкенте в "Procter & Gamble", вот такая была история". Например.
БИСЕМБАЕВА: Я помню, что когда я в "Procter & Gamble" работала, очень смешная история, когда я приехала в Заравшанскую область, где, в принципе, никто толком не знал про этот "Procter & Gamble", нужно было развивать, людям рассказывать. У людей нет денег, собственно говоря, покупать дорогие порошки, и так далее. Тем не менее, ребята, которые вокруг меня собрались, были очень ответственные, очень правильные, им очень хотелось развивать все это. И к нам однажды приехал один… Ну, приезжал, готовились к приезду одного из боссов "Procter & Gamble", который приехал вообще посмотреть, что такое Узбекистан – заодно, наверное, и с туристической точки зрения – и посмотреть, как здесь "Procter & Gamble" работает. Ну, я ребятам сообщила: "Ребята, так и так, есть такая новость". Соответственно, когда приехал этот босс, очень веселая была история, когда он ехал, условно говоря, между городами Навои и Заравшан, и видел периодически огромные пирамиды из памперсов и порошков "Миф". Я сама была в шоке абсолютном, когда он говорит: "Что это, Алина? Что это?" И я ему рассказывала, что "Ну, вот, это мы развиваем тут так все это". Конечно, для него это тоже было очень смешно, потому что он понимал, что…
ЛИХАЧЕВА: Подождите, я не поняла, а откуда взялись эти пирамиды?
БИСЕМБАЕВА: Ну, вот ребята… В Узбекистане вообще люди очень любят масштабность, показушность, что "вот как здорово мы работаем"…
ЛИХАЧЕВА: А, это они организовали сами вот эти горы, сами накидали?
БИСЕМБАЕВА: Да, они организовали возле маленьких магазинчиков, которые вообще сроду не знали, что такое памперс, наверное, они там станут продавать, может быть, какие-то дешевые стиральные порошки, и так далее, организовали вот эти вот горы из продукции "Procter & Gamble". Это было достаточно забавно смотреть. Ну, много и других историй, потому что достаточно теплый, хороший край, и мне, в обще, нравилось там жить. Я не могу сказать, что у меня плохие воспоминания, у меня было очень счастливое детство, и я думаю, что это в том числе явилось основой для формирования моей будущей личности, карьеры, и так далее.
ЛИХАЧЕВА: Счастливое детство?
БИСЕМБАЕВА: Безусловно. Счастливое детство, юность, я вообще счастливая.
ЛИХАЧЕВА: А что еще, как вы сказали, явилось фактором формирования вас как личности?
БИСЕМБАЕВА: Я думаю, что переезд в Москву тоже, наверное. отчасти явился основой для формирования, потому что история была такая, что я работала в "Procter & Gamble", как раз ездила по регионам в том числе, и потом в какой-то момент поняла, что роста нет, что очень многие представительства – крупные компании, не крупные – все практически уходят, покидают рынок Узбекистана, и я приняла решение, что нужно куда-то двигаться. Была идея поехать в Австралию, но она оказалась очень далеко, я поняла, что оттуда не доедешь до родителей. И в конечном итоге подруга мне сказала: "Давай попробуем, может быть, в Москву поехать". То есть совершенно спонтанная идея.
ЛИХАЧЕВА: Нет, нормальная такая позиция: "Давай или в Австралию, или в Москву. В Австралию далековато – давай в Москву".
БИСЕМБАЕВА: Да. В жизни все необычно и спонтанно.
ЛИХАЧЕВА: Для ташкентских девушек что Австралия, что Москва, короче говоря.
БИСЕМБАЕВА: Практически, на тот момент было, Москва ближе. Но "Procter & Gamble", безусловно, в Москве имел достаточно большой уже бизнес, и я приехала сюда на собеседование, сначала мне в Узбекистане, когда я работала, мне говорили: "Алин, там нет вообще позиций никаких, это невозможно, надо четыре года здесь проработать, чтобы что-то вообще случилось". Тем не менее, я сама отправила сюда резюме, так, типа посторонняя я, меня пригласили на собеседование. Я приехала, выяснила, что здесь как раз просто вал позиций и катастрофически не хватает людей, и сказать, что "Давай, можешь завтра выходить".
ЛИХАЧЕВА: Это какой год был?
БИСЕМБАЕВА: Это был 2002-й, по-моему, начало 2000-х. Я, естественно, приехала, сказала: "Ребята, так и так, к сожалению, позиций, оказывается, много, меня уже ждут". И в течение нескольких месяцев я просто поехала в Москву. Первое время, конечно, было сложно…
ЛИХАЧЕВА: Что именно было сложно?
БИСЕМБАЕВА: Много всего, всевозможных сложностей: бытовые какие-то сложности были, и непонятно было, куда двигаться, как развиваться – стандартные сложности, с которыми сталкиваются…
ЛИХАЧЕВА: Только бытовые? Психологических не было никаких?
БИСЕМБАЕВА: Психологических – я бы не скала, что были какие-то психологические сложности, потому что мне кажется, что люди, которые приезжают – многие, которые приезжают из СНГ русскоязычные в Москву или Санкт-Петербург, другие города России – они достаточно быстро ассимилируются, потому что, по сути, мы выросли в Советском Союзе, и в тот момент, когда я жила в Ташкенте, там было порядка 70% русского населения, остальное было русскоязычным. То есть, я не могу сказать, что у меня какое-то другое мышление или сложности с общением были – такого не было в принципе.
ЛИХАЧЕВА: Невозможно представить, что у вас могут быть хоть какие-нибудь сложности с общением. Поговорив с вами час…
БИСЕМБАЕВА: Что, я очень много говорю?
ЛИХАЧЕВА: Нет, вы не то, чтобы много говорите – вы говорите хорошо и по делу – это самое главное. Не то, чтобы вы много просто говорите.
БИСЕМБАЕВА: В общем, в конечном итоге мне кажется, что были именно больше бытовые сложности. И потом был очень правильный шаг, на мой взгляд, когда я решила уйти из "Procter & Gamble" и пойти в бизнес-консалтинг в "McKinsey", и "McKinsey", может быть, дало мне старт для развития дальнейшей карьеры, потому что в процессе работы узнаешь очень много, учишься и, по сути, получаешь бизнес-образование правильное в кругу очень интересных, очень здоровских людей, которые тебе ежедневно могут и помочь, всегда прийти на помощь, и подсказать…
ЛИХАЧЕВА: Да, и идею подкинуть, и подкинуть…
БИСЕМБАЕВА: Идею подкинуть, да.
ЛИХАЧЕВА: Ну, и вы им. судя по всему, тоже много различных идей подкинули. Что нужно сделать для того, чтобы построить хорошую карьеру? Давайте сейчас от собственного бизнеса немножко отойдем и поговорим про карьеру. Как выдумаете?
БИСЕМБАЕВА: Наверное, должна быть какие-то четкие цели более-менее. Очень многие люди, на мой взгляд, живут с размытыми целями, они живут ежедневно, и нет четкого понимания, куда же они движутся. Мне кажется… Я не говорю, что это плохо. Может быть, как раз наоборот, это…
ЛИХАЧЕВА: Да нет, мне кажется, это все-таки плохо.
БИСЕМБАЕВА: Счастливым модно быть по-разному
ЛИХАЧЕВА: Знаете, паруснику, у которого нет цели, ни один ветер не будет попутным.
БИСЕМБАЕВА: Плывут они себе по реке, по течению, и, может быть, счастливы. Прибивает к какому-то правильному берегу, и все хорошо. Здесь еще зависит от фортуны, от удачи. Но мне кажется, чтобы карьеру строить, должна быть именно какая-то четкая цель – а что же ты хочешь. Я могу сказать, что я каждый раз перед Новым Годом пишу шесть целей или семь целей, потом проверяю в течение года, как я их достигаю. Моет быть, немножко абсурд, но мне кажется, что это помогает именно двигаться в правильном направлении.
ЛИХАЧЕВА: Они у вас меняются часто, прямо каждый год меняются? Новые цели все время пишете?
БИСЕМБАЕВА: Да, они меняются. И я могу сказать, что даже та же самая "Подарочная мультикарта "Бум", которая возродилась, она родилась как одна из целей в 2003 году, несколько лет подряд перекочевывала по спискам, и в конечном итоге я решила, что надо ее реализовать, потому что…
ЛИХАЧЕВА: И вычеркнуть уже, в конце концов, из новогоднего списка.
БИСЕМБАЕВА: Точно. И вычеркнуть из новогоднего списка. А потом еще очень важно, мне кажется, удача. Все равно, мне кажется, очень много людей, которые прилагают массу усилий, но почему-то не идет, и удача очень важна, важно ее не выпустить из рук, это такая птица хитрая. То есть, работа и удача.
ЛИХАЧЕВА: А если бы я вас попросила сейчас на бумажке написать… ну, давайте не будем шесть целей, но, скажем. три цели, которые у вас не из года в год меняются и вы их по мере реализации вычеркиваете, а такие. глобальные, на всю жизнь. Три цели Алины Бисембаевой – это какие?
БИСЕМБАЕВА: Я не готова всем рассказывать об этом.
ЛИХАЧЕВА: Ну, хотя бы одну.
БИСЕМБАЕВА: Это новогодний список, в нем, как правило, пишут личные цели. Но я могу сказать, что если говорить про одну цель и про очень главный приоритет в моей жизни – это, безусловно, семья, то есть у меня есть сын, у меня есть муж, я их очень люблю, и для меня семья немаловажно. и даже когда я занималась этим проектом, стартапом "Подарочной мультикарты "Бум", который занимал просто все мои мысли, даже когда работала в "McKinsey" день и ночь, занималась там стратегией разработки чего-нибудь, все равно для меня очень важным оставался именно семейный аспект жизни, то есть для меня, если, условно говоря, не дай бог, что-нибудь случится и придется выбирать, я, безусловно, всегда выберу семью. То есть если мир все-таки поделится на черное и белое.
ЛИХАЧЕВА: Здесь вы совершенно спокойны, да? Если поделится – здесь вы перед этим выбором, понятное дело…
БИСЕМБАЕВА: Здесь выбор совершенно однозначен, для меня очень важен мой сын. Я надеюсь, что в моей семье еще будут дети, и для меня семейный аспект в жизни очень важен. Мне кажется, что это очень важно для всех женщин.
ЛИХАЧЕВА: А чем вы еще занимаетесь, помимо того, что вы делаете собственные стартапы – наверняка это первый, но не последний, помимо того, что вы делаете замечательную, блестящую, надо сказать, карьеру, помимо того, что вы по возможности много времени уделяете мужу, семье – чем еще?
БИСЕМБАЕВА: Вы знаете, на все остальное времени не хватает. Безусловно, хочется, наверное… Я иногда сижу и думаю: надо, наверное, какое-нибудь хобби себе придумать, чтобы увлечься чем-нибудь таким отстраненным от…
ЛИХАЧЕВА: Да нет, зачем притягивать хобби какое-то за уши, если не сложилось – значит не сложилось.
БИСЕМБАЕВА: Ну, знаете, как – не сложилось, что называется. То есть я люблю сходить в театр, пойти, погулять с ребенком или пойти спортом позаниматься. Но сказать, что у меня есть какое-то четкое хобби и я регулярно собираю коллекцию монеток или хожу на курсы вышивки – нет, такого нет. Просто не хватает времени.
ЛИХАЧЕВА: А может быть, активные виды спорта, адреналиновые такие, знаете? А то я в последнее время кого ни спрошу из людей, которые могут, способны стартовать собственный бизнес довольно успешно – они все занимаются или прыжками с парашютом, или сноубордом, или подводным каким-нибудь опасным плаванием, и так далее. У вас этого нет, то есть вы… С основным инстинктом, с самосохранением у вас все в порядке?
БИСЕМБАЕВА: Это популярно, наверное, в последнее время. У меня очень сильно развито чувство ответственности. и я думаю, что это останавливает меня от прыжков с парашютом и так далее. То есть я могу, наверное, пойти поплавать под парусником – появилась у меня такая идея в мае месяце в этом году как раз ее реализовать, пойти с мужем в открытое плавание под парусником на какой-нибудь яхте, на которой обучают всеми этими парусами управлять. Но какие-то совсем экстремальные идеи – мне кажется, мое чувство ответственности за семью и за стартапы не позволяют этого.
ЛИХАЧЕВА: Хорошо. Давайте, я сейчас пишу: Алина Бисембаева. Ответственность. Еще что мне сюда записать?
БИСЕМБАЕВА: Из положительных качеств? Это прямо как собеседование.
ЛИХАЧЕВА: Почему из положительных качеств? Из любых. Что, серьезно? Я не знала, я никогда в жизни не была на собеседовании, у меня как-то так все…
БИСЕМБАЕВА: Вам повезло.
ЛИХАЧЕВА: Да, я везунчик.
БИСЕМБАЕВА: Счастливый человек.
ЛИХАЧЕВА: Да, абсолютный. Поэтом я не знаю, что там делают с людьми на собеседованиях, но тем не менее. Ответственность – что еще? Не обязательно положительные качества. Любые, которые ваши. Вот вы прочувствуйте, что вы этим отличаетесь, они у вас такие, большие, гипертрофированные.
БИСЕМБАЕВА: Наверное, ответственность…
ЛИХАЧЕВА: Ответственность и еще раз ответственность
БИСЕМБАЕВА: Коммуникабельность, интерес ко всему новому, желание не стоять на месте, все время двигаться вперед. И для меня очень важно как раз видеть цель, некая целеустремленность, давайте назовем это так.
ЛИХАЧЕВА: Вот вам и рецепт: коммуникабельность, ответственность, умение видеть цель, а также не бояться всего нового. Если у вас будут такие качества. вы построите блестящую карьеру, сделаете свой стартап, все у вас получится. Правильно, Алина?
БИСЕМБАЕВА: И немножко удачи еще.
ЛИХАЧЕВА: Вот, это тоже важно. Алина Бисембаева у нас сегодня в программе. Надеюсь, не в последний раз. Член совета директоров и основатель компании "Gift Solutions". Спасибо, Алина.
БИСЕМБАЕВА: Спасибо большое.
ЛИХАЧЕВА: Это была программа "Они сделали это!" Я благодарю Анну Кореневу, продюсера этой программы. Евгений Лабыч сегодня был за пультом, ему тоже спасибо. Я прощаюсь с вами до завтра. С вами была Елена Лихачева. Счастливо.
- Новости партнеров
