Программы → Они сделали это! → Все архивные выпуски
История успеха Олега Кузовкова
В гостях: Олег Кузовков, художественный руководитель студии Анимаккорд, автор идеи и сценария сериала "Маша и Медведь".
06/08/2010 09:05
ЛИХАЧЕВА: Доброе утро, вы слушаете "Финам FM", меня зовут Елена Лихачева, здравствуйте. "Вообще-то, свой проект, которому, между прочим, уже 12 лет, я придумал на отдыхе в Крыму, – говорит наш сегодняшний гость. – Там была одна такая девочка, совершенно без комплексов. Пронаблюдав за ней некоторое количество недель, я и придумал то, что теперь называется "Маша и Медведь". Это замечательный мультипликационный сериал, создатель которого у нас сегодня в гостях. Олег, доброе утро.
КУЗОВКОВ: Доброе утро.
ЛИХАЧЕВА: Давайте послушаем рубрику "Статус", потом начнем.
Статус: Олег Кузовков, художественный руководитель анимационной студии "Анимаккорд".
Как это делалось: Окончил Московский геологоразведочный институт. Работал на анимационных студиях "Пилот", "Классика", в настоящий момент – на студии "Анимаккорд". Автор идеи и сценария анимационного сериала "Маша и Медведь", первая серия которого вышла на экраны в 2009 году. Женат, отец взрослого сына.
ЛИХАЧЕВА: Еще раз доброе утро, Олег. Расскажите мне поподробнее про эту девочку. Просто очень интересно, что за девочка такая была. Прототип Маши.
КУЗОВКОВ: Это была дочка наших друзей. Они поехали вместе с ней отдохнуть. Отдохнули. Вместе с ними весь остальной пляж. На самом деле таких девочек довольно много, как вы понимаете. Сейчас всякие письма приходят – получается, что прототипов чуть ли не полстраны.
ЛИХАЧЕВА: Серьезно?
КУЗОВКОВ: Да. Все: "Не с моей ли, не с моего ли все это сделано?" А самое удивительное, что присылали фотографии девочки с такой же челочкой, с такими же зелеными глазами.
ЛИХАЧЕВА: Огромными зелеными.
КУЗОВКОВ: Правда, в белом платочке. Оказался и визуальный прототип где-то на просторах нашей родины.
ЛИХАЧЕВА: Хорошо. В 96-м году вы подсмотрели этого персонажа, поняли, что что-то здесь может быть. И?.. Дальше эта идея стала сразу реализовываться, или пока вы ее в загашничек отложили до лучших времен?
КУЗОВКОВ: Да нет, я ее не откладывал, она сама отложилась в связи с той ситуацией, которая была в России – да, в общем-то и сейчас мало что изменилось, за исключением моего проекта. Нет, сходу пошли какие-то идеи, там же где-то на пляже набросал порядка сотни сценарных идей, правда, вошла в сериал пока только одна из этой сотни.
ЛИХАЧЕВА: Какая?
КУЗОВКОВ: "Первая встреча". Само знакомство не менялось, а остальные как-то потерялись, нашлись замены. Когда я вернулся в Москву, буквально за два часа набросал дизайн – коряво, но, в общем-то, по этому дизайну спустя 12 лет были сделаны эти персонажи. То есть у нас с придумкой все было очень легко, вот с продвижением была растяжка на 12 лет. А придумывалось, я даже не заметил, как.
ЛИХАЧЕВА: Вообще, я вам хочу сказать, что, учитывая 90-е годы, да и нулевые годя для нашей, к сожалению, российской анимации, прямо хочется вам руку пожать, что в таких условиях, несмотря ни на что, вы свою идею реализовали, и теперь уже есть 10, практически 12 серий.
КУЗОВКОВ: Это не мне надо пожимать, это нужно пожимать в хорошем смысле сумасшедшему человеку с точки зрения вложения денег – это он вложил, я-то чего? Он совершил действительно поступок.
ЛИХАЧЕВА: Рискованный.
КУЗОВКОВ: Мягко говоря.
ЛИХАЧЕВА: Про этого человека мы поговорим сегодня обязательно. И тем не менее. Я думаю, что этот сериал один из немногих новых, которые по-настоящему полюбили. У нас есть шедевры российской анимации, но это скорее авторское анимационное кино. У вас – вроде бы не скажешь, что коммерческое, потому что очень душевно, с другой стороны – это такое массовое, любимое нечто. И у вас эта идея получилась, реализовалась. Давайте мы сейчас вернемся все-таки к тому, как это начиналось. Мне интересно, когда вы сидели на песочке в Крыму и только увидели эту девочку-оторву, которая, по вашим воспоминаниям, подходила к чужим людям, ела курицу, от которой люди за буйки заплывали, которых она засыпала песком – в общем, совершенно такая девочка-оторва, та самая Маша. Вы когда ее придумали, когда делали уже эскизы, вы сразу рядом нарисовали медведя?
КУЗОВКОВ: Ну да. Как-то кликнуло. Уже в 90-е годы надо было думать о том, чтобы делать кино и выживать за счет чего-то более долгоиграющего, крупноформатного. И как-то, естественно, "Том и Джерри" в голове сидел, "Ну, погоди!" – попытка сделать наш ответ "Том и Джерри". Поэтому как-то в голове собралось, кликнуло.
ЛИХАЧЕВА: А на самом деле медведь – это кто?
КУЗОВКОВ: Вообще, в принципе, это как бы ребенок и воскресный папа. То есть папа или мама, обобщенный образ родителя, который хочет отдыхать, но не может из-за того, что чадо не дает. Если по клоунским маскам их разложить, то это примерно так будет.
ЛИХАЧЕВА: Слушайте, вы сейчас как-то начали так двигаться, и я поняла, что вы очень похожи на этого медведя. Вы не с себя лепили этот образ, честно? У вас немного в пластике и даже во взгляде что-то такое сейчас – раз! До программы я этого не замечала, а сейчас прямо это вылезает явно.
КУЗОВКОВ: Я не знаю. Я уже два года этим занимаюсь, поэтому тут вылезать может что угодно.
ЛИХАЧЕВА: Сколько вы этим занимаетесь? Какие два года?
КУЗОВКОВ: Даже больше. Нет, я имею в виду, производством. Плясать-то перед мультипликаторами приходится, показывать, поэтому, может быть, что-то уже вошло в рефлекторику. Я за собой не замечаю. Но постараюсь держать себя в руках.
ЛИХАЧЕВА: Нет, почему, вам это очень идет. Хорошо. Значит, вы придумали саму идею. Теперь расскажите мне, пожалуйста, каким образом она все-таки стала реализовываться.
КУЗОВКОВ: Ох... Сначала я попытался продвинуть. У меня были тогда очень хорошие отношения с "Видео Интернешнл". В общем, даже с помощью их ресурса в 90-е это было нереально, конечно.
ЛИХАЧЕВА: О каких деньгах, инвестициях, вложениях, может быть даже не денежных, шла речь?
КУЗОВКОВ: Тогда пытались все это осметить, но поскольку вообще финансовых ориентиров для анимации тогда не было, как, впрочем, вообще ни для чего, чтобы осметить бюджет, все равно надо исходить из какой-то суммы, которая должна вернуться, а поскольку не возвращалось ничего, все было в надежде на то, что удастся в эфире пристроить, и за счет рекламы отбить. Продумывалось довольно много схем. Но детские передачи и тогда были в загоне, сейчас-то уж совсем.
ЛИХАЧЕВА: Вы первоначально ориентировались именно на детские передачи?
КУЗОВКОВ: Нет, я ориентируюсь на сериал, я совершенно не телевизионный человек, я с огромным уважением отношусь к этому жанру, но сам я...
ЛИХАЧЕВА: Даже и не пытались никогда?
КУЗОВКОВ: Я слишком тормозной человек, чтобы с такой скоростью, как у них должно быть. На том же "Видео Интернешнл" я довольно много общался с людьми, которые работают на телевидении, и понял, что можно этим заниматься, но...
ЛИХАЧЕВА: Отдельный большой, каторжный труд.
КУЗОВКОВ: Абсолютно.
ЛИХАЧЕВА: И отдельные, конечно, большие деньги. Да, это точно.
КУЗОВКОВ: Их ругают иногда, но, ставя себя на их место, понимаешь, что вряд ли бы вышел с лучшим результатом, так я скажу.
ЛИХАЧЕВА: И кто же в результате встретился вам на пути, что вы стали все это реализовывать?
КУЗОВКОВ: Ой, потом было еще каких-то два взбрыка, но не очень энергичных, таких уже пародийных, чисто наудачу – пойдет – не пойдет. А потом, года три назад, вдруг вышел на меня продюсер фильма "Князь Владимир" Андрей Добрунов, и начал шевелиться. Он человек очень энергичный, харизматичный. И нашел инвестора, которому огромное спасибо, который нас терпит, невзирая на нашу нынешнюю пока еще убыточность. Вроде собирается терпеть еще, но не знаю, сколько, боюсь сглазить.
ЛИХАЧЕВА: А как вы думаете, он влюбился в саму идею, он поклонник российской анимации, или он надеется – и наверняка справедливо надеется – на то, что, в конце концов, принесет ему деньги, то есть, это для него чисто инвестиционный проект?
КУЗОВКОВ: Он человек сложный, крайне интересный.
ЛИХАЧЕВА: Это секрет? Мы не можем про него сказать более прозрачно?
КУЗОВКОВ: Почему, я могу сказать. Я просто не знаю его мнение на этот счет, поэтому не знаю, насколько много я могу про него рассказывать. В бизнес-кругах он довольно известный человек, зовут его Сергей Кузьмин. И у него как раз очень хорошая смесь каких-то амбиций о своей студии, и плюс еще чтобы денег заработать. Очень конструктивная смесь, не маниловская. Поэтому, может, и получается
ЛИХАЧЕВА: Мне кажется, что он не допустил ошибку, выбрав именно вас.
КУЗОВКОВ: Ой, как знать! Не знаю.
ЛИХАЧЕВА: Как-то вы слишком пессимистично, мне кажется, настроены.
КУЗОВКОВ: Не пессимистично – реалистично.
ЛИХАЧЕВА: Хорошо. Рассказывайте, почему сейчас такой вздох был услышан и мной, и радиослушателями?
КУЗОВКОВ: У нас в стране принято: если вчера вложили, то позавчера вы должны были получить дивиденды.
ЛИХАЧЕВА: Постоянно мы об этом говорим с нашими бизнесменами. Да, это надо ломать.
КУЗОВКОВ: Скорее всего, он свои деньги вернет, даже, может быть, с какой-то прибылью, но это будет через какое-то время. Что в нашей стране может за это время случиться? Господи, кто же это знает?
ЛИХАЧЕВА: Не каркайте.
КУЗОВКОВ: Нет, не буду, самому страшно. Поэтому, собственно, и вздох.
ЛИХАЧЕВА: А что, до сих пор нет способов не то чтобы быстро, но хотя бы в понятные сроки просчитать и понять, когда, во сколько это обойдется и когда все это окупится, такие основные вопросы?
КУЗОВКОВ: Есть какие-то очень приблизительные методики, но все равно это как-то...
ЛИХАЧЕВА: Не работает?
КУЗОВКОВ: Странно это все. Работает не очень предсказуемо.
ЛИХАЧЕВА: Как продаются DVD, например?
КУЗОВКОВ: Я такой статистики не знаю, но вроде хорошо продаются. Просто еще лучше продаются пиратские DVD.
ЛИХАЧЕВА: Считали, сколько приблизительно денег съедают у вас пираты?
КУЗОВКОВ: Директор считал. Я не могу сказать цифры – не потому, что тайна, конечно.
ЛИХАЧЕВА: В процентах. Больше половины?
КУЗОВКОВ: Больше половины, конечно.
ЛИХАЧЕВА: То есть, в принципе, вы зарабатываете, процентов, наверное 30–40.
КУЗОВКОВ: Я думаю, что меньше.
ЛИХАЧЕВА: Даже меньше?
КУЗОВКОВ: Вообще, официальная статистика, что пиратский рынок отъедает у официальных распространителей от 80 до 90% рынка – где-то там же мы и находимся. За счет какой-то лояльности покупателей, потому что нам на сайт пишут: "Вот, купили лицензионный диск" – может, у нас процент пониже этих пиратских дисков, но, в принципе, пиратство у нас в стране чудовищное, конечно, и бороться с этим абсолютно невозможно.
ЛИХАЧЕВА: Почему невозможно-то?
КУЗОВКОВ: Доходит до анекдота. Как с этим бороться, если, скажем, мы эфиримся в "Спокойной ночи, малыши!", начинается эта передача по всей стране во Владивостоке – за два часа до официальной премьеры премьерная серия "Маши и Медведя" уже лежит в сети на торрентах.
ЛИХАЧЕВА: Ничего себе! То есть, подождите, это кто-то?..
КУЗОВКОВ: У нас же девять часов разницы – кто-то за семь часов, пока это эфирится, уже успевает сделать TV-rip и выложить его в сеть. Все. Буквально через два-три дня это уже лежит на прилавке, как DVD. Не знаю, как можно за этим угнаться.
ЛИХАЧЕВА: А как в других странах угоняются? Понимаете, мне кажется, пока мы все так сидим и разводим руками: "Ну, бороться с этим невозможно", и там, где должны бороться, тоже: "Ну, невозможно"... Чудесно, прекрасно.
КУЗОВКОВ: Смотрите, в других странах невозможно представить себе ситуацию, что вы зайдете, скажем, в приличный супермаркет, и у вас там будет стоять лоток с пиратскими DVD, давайте с этого начнем.
ЛИХАЧЕВА: Так, с этого и надо начинать.
КУЗОВКОВ: С этого начинать как? Это, видимо, какое-то частное предприятие, не знаешь, кого – директора этого магазина, или субарендатора – там же у них никогда никого не найдешь.
ЛИХАЧЕВА: Не найдешь днем с огнем.
КУЗОВКОВ: Там стоит какой-то бедный продавец. На Савеловском рынке то же самое. Ну и что? Законодательно для того, чтобы кого-то наказать рублем, надо доказать нанесенный ущерб, а это вообще не доказывается в результате. Поэтому все эти пиратские дела рассыпаются.
ЛИХАЧЕВА: Олег, а я вот вам пример приведу. Сейчас очень немногие рискуют связываться с Чебурашкой. То есть, связываются по-прежнему, находятся такие, но господин Успенский, при любом отношении к нему, так спозиционировал себя, свое отношение к этому персонажу – безотносительно к тому, что мы с вами об этом думаем – что все-таки уменьшил количество людей, которые хотят связываться с пиратскими копиями, с эксплуатацией этого персонажа в игрушках, и так далее.
КУЗОВКОВ: Я думаю, что...
ЛИХАЧЕВА: Что? Выдаю желаемое за действительное?
КУЗОВКОВ: Желаемое за действительное, да.
ЛИХАЧЕВА: Я оптимист.
КУЗОВКОВ: У нас еще помимо пиратства существует, что взяли, решили сделать что-нибудь сами типа лицензиата, а потом подложить какой-нибудь процент. Число таких людей он уменьшил, а число таких конкретных пиратов он вряд ли уменьшил.
ЛИХАЧЕВА: Придется все-таки уйти на паузу на пессимистической ноте – или скорее на реалистической.
КУЗОВКОВ: На реалистической.
ЛИХАЧЕВА: Скорее так. Я еще раз представлю нашего сегодняшнего гостя. У нас сегодня в гостях человек, который сделал замечательный мультипликационный сериал "Маша и Медведь", он автор идеи и сценария, Олег Кузовков, художественный руководитель студии "Анимаккорд". Буквально через одну минуту мы вернемся в студию "Финам FM".
(Реклама)
